Хюррем, наложница из Московии - Страница 11


К оглавлению

11

«Ну а сейчас трепещи, Соколлу! И ты, Лала Мустафа, тоже», – сказала она себе.

Беспомощная, слабая женщина, которая много часов терзала себя сомнениями, которая мучилась, не понимая, кто она, теперь ушла, а на ее место вернулась Хюррем Султан во всей своей силе и красе.

В ее зеленых глазах показалась искорка, которая до сих пор еще никому не приносила добра.

Когда Хюррем выходила из повозки, она постаралась взять себя в руки, чтобы солдаты не видели, что она устала. Она надела свой остроконечный хотоз. Вокруг началась торопливая суматоха. Из повозок, ехавших следом, выскочили служанки гарема, горничные, рабыни. С абсолютно прямой спиной, словно каменная, направилась Хюррем Султан к усыпальнице, где вечным сном спали два ее несчастных сына.

Никто не заметил, какая буря бушевала в ее душе. А между тем, если бы кто-нибудь слышал слова, которые в тот момент твердила про себя Хюррем, то у него застыла бы от страха кровь в жилах: «Око за око. Зуб за зуб».

Ведь, собственно, так и прошла вся ее жизнь.

III

Зима, 1514 год


Тусклого, дрожащего огонька, что развели разбойники, не хватало, чтобы осветить бездонную тьму пещеры. Страшная буря, поднявшаяся снаружи, задувала внутрь снег. Александру швырнули в угол, и ее сердечко, и так колотившееся от ужаса, забилось от безысходного грохота разбушевавшейся стихии еще быстрее.

Разбойников было четверо. Лошадей они отвели вглубь пещеры, а сами уселись у огня погреться. Александра была крепко связана по рукам и ногам. Один из разбойников усадил ее перед костром. Кляп мешал Александре дышать. Когда испражнения лошадей, стоявших посреди пещеры и дрожавших в темноте от холода, и мокрая одежда на разбойниках начали подсыхать, ужасное зловоние заполнило все вокруг. Александра видела, как другие три женщины, прижавшись друг к другу и мелко дрожа, беззвучно плакали.

Один из рослых разбойников снял огромный колпак, опускавшийся ему чуть ли не на глаза. Распустил по плечам слипшиеся от грязи волосы. Снял со спины лук и колчан со стрелами и положил рядом. Александре он показался похожим на филина. На его огромном лице, почти не видном из-за волос и бороды, выделялся крючковатый нос. Усы свисали почти до груди. Губы, скрытые в зарослях волос, зашевелились:

– Твоя удача бегает быстрее тебя, Тачам Нойон.

Разбойник, тащивший Александру, сидел, вытянув руки к огню, и грелся. Значит, его так звали: Тачам Нойон. Не поворачивая головы, он буркнул: «Это еще почему?»

– Смотри, ты поймал самую резвую козочку.

Тачам ничего не ответил. Разбойник с грязными и свалявшимися, как у козы, волосами, смеясь, показал на трех женщин, сжавшихся рядом с лошадьми: «Посмотри на них, они все похожи на старых несушек, с трудом спасшихся от ножа».

Другие два разбойника тоже засмеялись – смех их напоминал, скорее, рев диких животных.

Тачам Нойон, ожидая, пока смех смолкнет, некоторое время смотрел на троицу.

– Чему ты завидуешь, Беркуль Джан? – подал он голос. – Жизнь дает Аллах, он же ее и отбирает. Каждому Аллах дает по своей воле.

В пещере воцарилось ледяное молчание. Александра сжалась. Она смотрела на все широко раскрытыми глазами, стараясь не пропустить ни одной детали. Ясно было, что трое разбойников задумались над словами Тачама Нойона. Хотя Александра не понимала, о чем они говорят, она чувствовала царившее в воздухе напряжение. Опасную тишину прервал разбойник с раскосыми глазами, поправивший шерстяной колпак у себя на голове:

– Не сердись, Тачам Нойон!

– Завидовать нехорошо. Это харам. Вот что я скажу.

– А на молодую козочку смотреть – богоугодное дело? – спросил Беркуль.

– Она ребенок. Совсем маленькая.

Беркуль хрипло расхохотался: «Если она достает до стремени, то все в порядке».

– Она еще ребенок, – повторил Тачам. Голос его был холодным, как лезвие ножа.

На этот раз в разговор вмешался разбойник с плешивой головой: «Говорили мне, что вы, ногайцы, тупоголовые, да я не верил».

Рука Тачама скользнула к поясу из козлиной шерсти: «Зато, говорят, ножи у нас острые, ты не слышал?»

Александра увидела, что и Беркуль опустил руку на пояс. И тогда разбойник с раскосыми глазами внезапно вскочил на ноги и принялся приплясывать, напевая: «У каждого своя добыча». Плешивый начал ему хлопать, Беркуль Джан, язвительно скалясь, смотрел на Тачама. Александра увидела, как в глазах этого человека на мгновение зажглось и погасло что-то коварное. «Воинам крымского хана зависть не подобает», – сказал наконец Беркуль. Тачам ничего не ответил. Убрав руку с пояса, он принялся ворошить веткой угли костра.

Тачам Нойон тоже был длинноволосым. Нос его был похож на клюв орла. В густой бороде виднелись мясистые губы. Тело казалось невероятно огромным.

Она впервые его увидела, когда со скрипом приотворилась дверь ее комнаты. В тот момент она еще не до конца проснулась. И когда в дверях показался какой-то черный великан, она решила, что видит сон. Она плотнее закуталась в одеяло, а черный великан приблизился, на мгновение остановился и прислушался. Александра изо всех сил зажмурилась, однако все же разглядела его темное, заросшее бородой лицо. Когда великан наклонился над ней, девушка почувствовала у себя на лице его горячее смрадное дыхание. Тогда она сказала себе: «Нет, это не сон», попыталась закричать, но не успела. Великан молниеносно зажал ей рот огромной рукой.

Затем разбойник перекинул ее через плечо, словно маленький мешок. Александра билась изо всех сил, пытаясь освободиться из его лап, молотила его своими крошечными кулачками по рукам и лицу. И в какой-то момент закричала изо всех сил: «Мама, отец, на помощь! Помогите!»

11